jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6715
*どう言ったらいいのか分りません*
by キンバリーンリン from 無回答 2009/09/17 21:35:48

パソコンを修理にだしていた。でも、まだウイルス持ってるし、しかもMSNが使えないみたいだから、Yahooをインストールしようか考えてるの。

my computer was in the process of repair but damn it still has a computer virus and im not albe to use MSN messanger anymore.
im thinking to instal Yahoo messanger again.


部分的に文法が変だと思うのですが、良かったら正しく直して下さい。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/09/18 08:15:07

My computer had been sent out for repairs but it still has a computer virus on it. On top of that, I can no longer use MSN, so I am thinking of installing Yahoo messenger.  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2009/09/18 08:36:20

damnは不必要  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2009/09/20 16:29:17

RES 1 san,
> so I am thinking of installing Yahoo messanger

---> This sounds like "you are planning to install". Instead, "so i’m not sure if i sould install Yahoo (yet or again)" or something along that line would be better?  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2009/09/20 16:47:44

how about " I wonder if I should install yahoo again" ?  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2009/09/20 16:56:50

that works too.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network