jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6682
これはどういう意味ですか?
by from 無回答 2009/09/11 14:25:22

これは、決った表現なのですか?日本語でいうとどういう意味でしょうか?おしえてください。

it is a blend of old-world charm and new-world luster.

Res.1 by 田舎ボーイ from バンクーバー 2009/09/11 14:38:43


伝統的に、
old world = 欧州
new world = 南北アメリカ大陸(また、ワインの場合、オーストラリア, ニュージーランドも含む)

なので、

「それは、旧世界の古風な魅力と新世界の輝くような魅力が両方あります」

かな?
 
Res.2 by from 無回答 2009/09/11 21:28:25

res1さん、
ありがとうございました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network