jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.6682
これはどういう意味ですか?
by
珠
from
無回答
2009/09/11 14:25:22
これは、決った表現なのですか?日本語でいうとどういう意味でしょうか?おしえてください。
it is a blend of old-world charm and new-world luster.
Res.1
by
田舎ボーイ
from
バンクーバー
2009/09/11 14:38:43
伝統的に、
old world = 欧州
new world = 南北アメリカ大陸(また、ワインの場合、オーストラリア, ニュージーランドも含む)
なので、
「それは、旧世界の古風な魅力と新世界の輝くような魅力が両方あります」
かな?
Res.2
by
珠
from
無回答
2009/09/11 21:28:25
res1さん、
ありがとうございました。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ