jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.662
watch see
by 無回答 from 日本 2005/09/25 03:44:24

野球ゲームを見るってwatch baseball games.
see baseball games.
ちなみにwatch、see の違いはあるのですか?? 


Res.1 by ぷりん from 日本 2005/09/25 05:11:50

watchは、なにか動きのあるもの、またそれを期待できるものを見ている
ときに使うと思います、ちょっとわかりにくくて申し訳ないですが。
seeは、目で「見える」という静のニュアンスが強いと思います。人が〜しているのが見える、など。
だからもちろん野球はwatchです。  
Res.2 by T from 無回答 2005/09/25 18:52:32

以下、BookShelfからの引用です。

look, see, watch は同じ「見る」でも次のように意味に違いがある. look は視線を対象の方へ向ける行為であるのに対し, see は視覚上の認知を意味して, 対象が「見える」こと. You look but see nothing. (見れども見えず)のような文に, look と see の違いが端的にうかがわれる. さらに, see は「目に見える」だけでなく「心でわかる」の意味でよく用いられる. 殊にあとに節が続くときは必ず「わかる」「知る」の意である. He looked at the sky to see what the weather was like. (お天気はどうかと空を見た). watch は時間をかけて, 動いている対象や変化が期待される対象を「見ている」の意である. ウサギが逃げ込んだ穴を, ウサギがまた出てこないかと「見ている」は watch the hole (for the rabbit to come out) といえるが, 美術館で名画に見ほれて, どんなに熱心に長時間見つめていても, これは look at the picture であって, watch the picture とはいえない. なぜなら, 絵は動いていないし, 変化することもないからである。  
Res.3 by 真弓 from 日本 2005/09/27 06:39:14

なるほど!!!分かりました!!いろいろ辞書で例文など見て理解を深めようと思います。ありがとうございました!!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network