jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6540
カフェイン抜きのコーヒを頼みたい。
by 無回答 from バンクーバー 2009/08/12 15:00:41

タイトルそのままですが、カフェイン抜きのコーヒを注文したいのですが何ていえばいいのでしょうか?これってスタバだけですか?どんな種類でも出来るんでしょうか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/08/12 15:46:47

カフェイン抜きコーヒ=decaffeinated 略してdecaf (ディカフェ)coffee; どの店でも言い方は同じです。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2009/08/12 17:20:20

ありがとうございます!ちなみに、節約のためマイルド?を頼むことが多いのですがこれもディカフェでと頼めばできるんでしょうか?それともラテとかだけでしょうか?  
Res.3 by 無回答  from バンクーバー 2009/08/12 17:43:37

decafのコーヒー置いてあるんじゃないでしょうか?聞いてみたらいかがですか?  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2009/08/12 20:55:18

店に置いてあるディカフの豆の種類によるのでは?
マイルドってマイルドローストのことでしょうか?(なぜそれが節約になるのかわかんないけど)
ディカフでマイルドローストとダークローストとか数種類おいてあるかもしれないし、ディカフは一種類しかないかもしれないし。
それは店に聞いてみないとわかんないよさすがに。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2009/08/13 15:25:46

横ですが、Decafはカフェインが全く入っていないわけではありません。 普通のコーヒーや紅茶に比べると断然少ないですが、ゼロではないので気をつけて下さい。  
Res.6 by リッチ from Burnaby- Metrotown 2009/08/13 17:29:23

If you go to Starbucks, say this, "Can I get a tall decaf coffee, please?"
Emphasize decaf.- D-caffffff.
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network