jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6380
「これほんの気持ちです」を英語で。
by あい from 無回答 2009/06/28 02:07:43

タイトルどうりなんですが、何か人に差し上げる時や、お礼にお金をあげるとき、なんていいますか?
よろしくお願いします。

「これほんの気持ちです。」
「This is small from me」
「This is my heart」 でどうですか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2009/06/28 09:20:46

直訳ではないですが。。。
"This is from me. I appreciate what you’ve done(for me)"

こんな感じかな。  
Res.2 by yui from バンクーバー 2009/06/28 09:37:19

私なら、I’ve got something for you.って言って、あなたがxxしてくれたお礼です!ってことを強調したいなら、I just wanted to show my appreciation for what you’ve done for me. ;) なんて、ちょっと冗談ぽく付け加えるかな。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2009/06/28 10:13:30

This is a token of appreciation for ..(具体的な理由)..
とかは?  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2009/06/28 17:23:21

ありがとうございました。

日本語のように「お礼よ!」「気持ち〜!」ってにこっと笑って
簡単な文ってないんですかね・・・・

「Thanks. This is my heart..」

っておかしいですか?  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2009/06/28 19:31:21

日本語を無理に直訳しない方がいいと思いますよ。翻訳というのはその国の文化、習慣を理解して初めてその意味合いが訳されるのだと思います。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2009/06/28 20:32:57

ちょっと前に見たドラマの中で、ある日本人が外国人に
"This is bad tea" ってお茶を差し出して、その外国人がおののく。。
というシーンがありましたけど(粗茶でございます を直訳したんですね) 
こういった「謙遜」の気持ちを添える習慣は、日本独特みたいですね。 
This is my heart は、なんだか心臓がはいっている箱かなんかみたいで、少しおかしいかもしれません。
「本当にありがとう」という気持ちで "I really appreciate what you’ve done for me" "Thank you soooo much!" とかでよいのではないでしょうか。もうちょっとしゃれた表現もありそうですけど。。う〜ん。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2009/06/28 20:36:45

"It’s just a token of my appreciation. "
  「ちょっとした感謝の気持ちです。」
"Here is a token of my appreciation."
  「これは感謝の印です。」
"As a token of my appreciation, I would like to give you ...."
  「感謝の印として、 ....を贈らせて下さい。」  
Res.8 by BovineHat from Victoria 2009/06/28 21:14:49

res7 (Res3も)のtokenを使うのが一番近いというか
まさにトピ主さんの言わんとしていることです。

 
Res.9 by 無回答 from 無回答 2009/06/28 21:43:57

みなさん。さすが〜〜〜です。

ありがとうございました。

でも、こう言って私がすごく英語が出来ると勘違いされちゃうかもしれませんね・・・!!!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network