jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6305
困ってます>>
by RikaRika from 日本 2009/06/08 20:31:35

i also got an offer recently in kumamoto, japan but the conditions are abit up in the air at the moment.

と友達が仕事のofferが会ったと言っていました。

それがいい条件だったら、その仕事を受けるの?と聞きたいのですが、どう聞いたらいいでしょうか?

are you gonna get that offer if the conditions are fine for you?


Res.1 by 地元マン from バンクーバー 2009/06/08 20:52:11

Are you going to take that offer if the conditions are right / good?

でいいと思うけど。。。  
Res.2 by RikaRika from 日本 2009/06/08 21:32:34

for you等はいらないみたいですね^^

教えて頂きありがとうございました^^  
Res.3 by 地元マン from バンクーバー 2009/06/08 23:01:03

つけてもいいけど、ね。

I wouldn’t, but you can ;)  
Res.4 by 地元マン from バンクーバー 2009/06/08 23:10:17

ところで、トピたての例文でRikaRikaちゃまが「are you gonna get that offer」と書いたけど、そういう場合は「get」ではなくて、「take」が相応しいと思うけど。

I can’t explain why, but here are some examples:

Billさん:I need to get a job.

RikaRika: What sort of job do you want to get?

Billさん: I don’t know, but I’d like to get a job in Japan. I love Sushi, and maybe I could get myself a hachimaki and some Jinbei.

.......3 weeks later..........

Billさん: Hey, RikaRika, I just got a great job offer!!!!!

RikaRika: That’s great, Bill. Are you going to take it?


So, I hope that helps.  
Res.5 by トレバー from 無回答 2009/06/09 22:47:19

"i also got an offer recently in kumamoto, japan but the conditions are abit up in the air at the moment. "

後、最近、熊本の仕事の誘いが受けたけど会社は状況をまだ教えてくれたですが。。。

i think its like this ^

it sounds like he will not take the job yet because there are not enough details.

hope this helps, sorry for my wierd japanese haha
 
Res.6 by BovineHat from Victoria 2009/06/10 00:17:01

Hey Trev,

She knows it’s up in the air and he or she, whoever that is,
can’t yet decide what to do. What she wants to know is how
to reply to it asking whether he/she will take the offer if
the conditions they come up with in the future are good
enough.  
Res.7 by トレバー from 無回答 2009/06/10 03:25:32

hey bovi,

ah, that makes more sense haha

i just saw the example sentence below >o<

domo arigato mr.roboto  
Res.8 by 地元マン from バンクーバー 2009/06/10 03:27:50

Hey, Mister Roboto Trevor,

Yeah, she just couldn’t quite figure out how to reply. That was the point, as Bovine Hat said.

Ganbatte, na.  
Res.9 by トレバー from 無回答 2009/06/10 03:44:12

good thing u 2 are here!

lol at thread highjack

 
Res.10 by 地元マン from バンクーバー 2009/06/10 04:03:28

Nah, she figured out what she needed to know.

Welcome to the Mad House, anyways.

:)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network