これってスラングでしょうか?
by
あけみ
from
無回答 2005/04/30 09:25:21
yea u dont hafta worry about me realing them in. no one would like me :-( 友達からメールなのですが、この分の意味が分かる方いらっしぇいますか?realingって・・・・一体?
Res.1
by
無回答
from
無回答 2005/04/30 16:18:59
友達から送られてきたのなら、本人に聞いてみては?わかったら、また教えてください。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー 2005/04/30 17:05:50
you don’t have to worry about me reading them in. じゃない?
Res.3
by
無回答
from
無回答 2005/04/30 18:16:30
Realing should be spelled as reeling.
A reel is the cylindrical device on a fishing rod. Reeling means to wind-up(turn) the reel to recover something like a fish. In this case, your friend probably means that he/she won’t "reel" in a guy/girl. Does that help?