jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6160
どう言ったらいいでしょうか?
by ねこ from 日本 2009/05/04 20:27:44

今の今までずっとウイルスの解除?をしていたけど、まだウイルスがある。

ive been trying to remove this computer virus until now but im still having it on my computer.

この場合はive beenは変でしょうか?
全体的に変なので直して下さい。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2009/05/04 21:45:47

I’ve been trying to make this computer virus free, but i don’t think i’ve cleaned it completely just yet.
こんな感じかな。。。  
Res.2 by Kurogane from 左派ランド 2009/05/05 02:25:48

Res. 1のもいい感じだけど。

I’ve been trying to get this (f*cking) virus out of my computer for a while now, but I think it’s still infected / still in there.

ではどうかな。

「F」言葉は本文にカナダの持ち味を付けるためだけど。。。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2009/05/06 01:30:29

> 「F」言葉は本文にカナダの持ち味を付けるためだけど。。。

カナダの持ち味…
 
Res.4 by Piko from 日本 2009/05/06 02:03:27

y〜Yあ、私よりネイ底部の黒がね先生のget this

これを使うといいと思うよ。

Piko  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2009/05/06 18:37:23

そのまえに日本語が・・・  
Res.6 by 無回答  from バンクーバー 2009/05/06 18:40:51

ウィルスは解除するものではなく、駆除するものでは?  
Res.7 by Kurogane from 愛す包茎 2009/05/06 19:23:22

Pee子!!!!!!!!!!!!!!!

にゃにゃにゃ!!!!!!!!!

O元ち???  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network