jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.6160
どう言ったらいいでしょうか?
by
ねこ
from
日本
2009/05/04 20:27:44
今の今までずっとウイルスの解除?をしていたけど、まだウイルスがある。
ive been trying to remove this computer virus until now but im still having it on my computer.
この場合はive beenは変でしょうか?
全体的に変なので直して下さい。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2009/05/04 21:45:47
I’ve been trying to make this computer virus free, but i don’t think i’ve cleaned it completely just yet.
こんな感じかな。。。
Res.2
by
Kurogane
from
左派ランド
2009/05/05 02:25:48
Res. 1のもいい感じだけど。
I’ve been trying to get this (f*cking) virus out of my computer for a while now, but I think it’s still infected / still in there.
ではどうかな。
「F」言葉は本文にカナダの持ち味を付けるためだけど。。。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2009/05/06 01:30:29
> 「F」言葉は本文にカナダの持ち味を付けるためだけど。。。
カナダの持ち味…
Res.4
by
Piko
from
日本
2009/05/06 02:03:27
y〜Yあ、私よりネイ底部の黒がね先生のget this
これを使うといいと思うよ。
Piko
Res.5
by
無回答
from
無回答
2009/05/06 18:37:23
そのまえに日本語が・・・
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2009/05/06 18:40:51
ウィルスは解除するものではなく、駆除するものでは?
Res.7
by
Kurogane
from
愛す包茎
2009/05/06 19:23:22
Pee子!!!!!!!!!!!!!!!
にゃにゃにゃ!!!!!!!!!
O元ち???
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ