jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6106
最初から最後まで・・・・
by お手上げ>< from 無回答 2009/04/24 10:18:03

最初から最後まで関係ない話を聞かされた。

難しい表現でどう英語で言っていいのか全く分りません><
英語得意な方、手助けしてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2009/04/24 10:30:42

正直に「何を言っているのかさっぱり理解できなかった」と言えばいいのでは?

The conversation was too difficult to understand.

I didn’t understand what you were talking about at all.

みたいなかんじでいいのでは?

それか何と言いたいのかを日本語で書いてもらえると英語にできますが。  
Res.2 by お手上げ>< from 無回答 2009/04/24 10:48:22

お返事ありがとうございます!

何を言っているのか理解出来なかった訳ではなく。。。
「最初から最後まで関係ない話を聞かされた。」 を英語で言い方が知りたいです。最初から最後まで本題とは違う話をされた。みたいな・・・
 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2009/04/24 10:54:56

The conversation we just had has nothing to do with what we were supposed to talk about.
私達が話した事はまったく本題と関係ないんですけど・・・。
こんな感じでいいでしょうかね。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2009/04/24 10:55:14

From the begining to the end....  
Res.5 by お手上げ>< from 無回答 2009/04/24 10:56:55

はい!アリガトウございます。
そのような表現は全く思いつかなかったです^___^  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network