『いつまで秘密にすればいいの?』を英語でいうとどうなるのか教えてください
by
china
from
カンザス 2009/04/23 13:12:44
私の彼はアメリカ人で今まで理由があって付き合っていることを周囲(彼の家族など)に秘密にしていました。ですが、付き合ってもう1年もたち、何人か私たちの関係を知っている友人にもそろそろ言うべき、といわれました。
彼にも意見を聞きたいのですが・・うまく英文がつくれません;;(語学学校に通い始めたのですが文章を作るのがまだ苦手で・・;)
『いつまで私たちのことを秘密にすればいいの?』と聞きたい場合、how long shold i keep the secret about our relationship?で通じますでしょうか・・。
よろしければ知恵を貸していただけますと幸いです。
How long do we have to keep our relationship secret?でいいと思いますよ。
Res.2
by
china
from
カンザス 2009/04/23 15:41:43
ありがとうございます!:)
Res.3
by
Gen
from
無回答 2009/04/26 15:33:41
How much longer is our relationship gonna be a secret? はどうですか?なんかちょっとかっこよくないですか?
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー 2009/04/26 16:09:36
↑
動詞が二つだよ。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー 2009/04/26 16:23:55
↑ gonna = going to ですよ。
is going to .... だから、これで合ってるんじゃないの?
Res.6
by
無回答
from
無回答 2009/04/26 18:43:12
このくらいの英語を話せるようになるまでではないでしょうか
Res.7
by
無回答
from
無回答 2009/04/26 18:53:03
一つの文章でなくてもいいんでしたら、もっと伝えやすいですよ。
How much longer do we have to keep our relationship like this?
Don’t you think it’s a good idea to start letting our friends and specially your family know about us??