jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.6089
ドタバタしないで
by
うーん
from
無回答
2009/04/21 10:14:42
「ドタバタしないで」には
どんな表現方法があるのでしょうか?
Please, don’t make a noise!
これでは、「音立てないで!」になりますよね?
Don’t running at home
これは、「家の中で走るな!」ですよね?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2009/04/21 16:11:52
普通にPipe down!で良いと思います。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2009/04/21 16:15:42
子供になら
I would appreciate it if you kids could play more quietly.
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2009/04/21 17:25:00
go outside and play
Res.4
by
無回答
from
無回答
2009/04/21 17:46:34
No more jumping around!
Res.5
by
無回答
from
無回答
2009/04/21 18:50:28
f*ck off you kids!
Res.6
by
うーん
from
無回答
2009/04/22 11:56:43
5件もお答えがあってうれしいです。
Pipe down!の表現は知りませんでした。(辞書で確認しました!)
そのほかにも色々と参考になります。
ありがとうございます。
Res.7
by
momo
from
バンクーバー
2009/04/23 11:50:43
stop acting up!
Res.8
by
うーん
from
無回答
2009/04/23 12:16:23
stop acting up!
これもいいですね。
ありがとうございます。
言い方が色々あって勉強になります。
Res.9
by
無回答
from
無回答
2009/04/23 14:41:02
keep the noise down.
Res.10
by
Gen
from
無回答
2009/04/26 15:35:18
Keep it down.
Res.11
by
うーん
from
無回答
2009/04/29 10:41:47
レス9,10の方、ありがとうございます。
こうやって皆さんのお答えをもらってから気付かされます。
勉強になります。
Res.12
by
無回答
from
無回答
2009/04/29 15:00:22
don’t move around.
Res.13
by
無回答
from
無回答
2009/04/29 15:01:22
calm down.
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ