jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6089
ドタバタしないで
by うーん from 無回答 2009/04/21 10:14:42

「ドタバタしないで」には
どんな表現方法があるのでしょうか?
Please, don’t make a noise!
これでは、「音立てないで!」になりますよね?
Don’t running at home
これは、「家の中で走るな!」ですよね?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/04/21 16:11:52

普通にPipe down!で良いと思います。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2009/04/21 16:15:42

子供になら

I would appreciate it if you kids could play more quietly.

 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2009/04/21 17:25:00

go outside and play  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2009/04/21 17:46:34

No more jumping around!  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2009/04/21 18:50:28

f*ck off you kids!  
Res.6 by うーん from 無回答 2009/04/22 11:56:43

5件もお答えがあってうれしいです。
Pipe down!の表現は知りませんでした。(辞書で確認しました!)
そのほかにも色々と参考になります。
ありがとうございます。  
Res.7 by momo from バンクーバー 2009/04/23 11:50:43

stop acting up!  
Res.8 by うーん from 無回答 2009/04/23 12:16:23


stop acting up!
これもいいですね。
ありがとうございます。
言い方が色々あって勉強になります。  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2009/04/23 14:41:02

keep the noise down.  
Res.10 by Gen from 無回答 2009/04/26 15:35:18

Keep it down.  
Res.11 by うーん from 無回答 2009/04/29 10:41:47

レス9,10の方、ありがとうございます。
こうやって皆さんのお答えをもらってから気付かされます。
勉強になります。
 
Res.12 by 無回答 from 無回答 2009/04/29 15:00:22

don’t move around.

 
Res.13 by 無回答 from 無回答 2009/04/29 15:01:22

calm down.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network