jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.608
助けてください!お願いします!
by 無回答 from バンクーバー 2005/09/14 22:04:16

こんにちは!9月にワーホリ使ってやってきた美容師です。わたしは、英語がまったくだめなんですが、知り合った外人の友達にカットをたのまれました!せっかくのチャンスを逃したくないので、ご協力お願いします!!!!
1.どのくらい短くしますか?
2.短めがいいですか、長めがいいですか?
3、耳は出しますか?
4、いかかでしょうか?(終わったときに)
5、髪を前におろしますか、後ろに流しますか?
6、どういうスタイルにしたいですか?

長くてすみません。。。助けてください! 

Res.1 by 無回答 from ケベックシティ 2005/09/15 12:17:08

1、How shot do you want to go ?
2, Do you like shorter or longer ?
3, Do you want to show your an ear or hide ?
4, How do you think ? Look O.K. ?
5, Would you like to side brushed front or back ?
6, What style do you want to be ?

多分これで何とかなるはずです。
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/15 13:15:19

一対一で動作を見ながらの会話であれば、↑の人ので、意味は通じると思います。でも 4. は、How do you like it? の方がいいかも。どうですか?という意味で、How do you think とは言いませんから。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/15 13:47:20

 でも、英語が苦手なら相手の注文をしっかり理解することできる?質問よりもそっちの方が問題だと思うんだけど。オーダー伝わらないまま切られてへんなスタイルにされたら相手がかわいそう。英語の得意な友達に同席してもらったら?お互いその方がいいと思うよ。このくらいの質問をここで聞かなくてはならないレベルで、オーダー理解できるのかしら。
 CHURA(日系の美容院ね)行った時、スタイリストの女の子が英語苦手みたいで、客が英語だった時はぺらぺらの人がヘルプしてました。
 余計なお世話だとは思うけど、髪は切ったらなかなか元には戻らないからね。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/15 14:10:07

ここを参考にしてはいかがですか?
頑張ってください

http://home.alc.co.jp/db/owa/s_sit_browse?sit_stg=1&sit_jcat_in=12  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/15 15:49:22

トビ主です。貴重なご意見と、英語の訳ありがとうございました!
がんばります!  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2005/09/15 20:14:29

一つ気になったので。
3, Do you want to show your an ear or hide ?

Yourを付けた場合は anは要りません。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network