彼からの大人な質問に対してのうまい答え方を教えてください:(
by
china
from
カンザス 2009/04/12 18:30:18
先月からアメリカに住んでいるのですが、アメリカ人の彼から先ほどメールで『i just wanna make sure no pressure here.
would you wanna make sweet love together?』というメールがきました。意味は勿論わかりますが(あえて訳はかきませんが笑)、これに対するうまい返し方がわかりません。
付き合ってもう既に1年が経過しているのですが、今まで彼とそのようなことはしていないので、彼も聞いてきたのだと思います。別に彼とそうゆうのが嫌な訳ではないので、この場合普通に『yes』と答えるだけで大丈夫なのでしょうか?なんか・・yesだけだとガッついてる感じがして・・1年付き合ったといっても、まだまだ英語は不慣れで;こういったメールへのうまい返し方、もしわかる方がいましたら教えていただけましたら幸いです。
いえ、そうゆうことではなく・・中途半端なところでメールを切ってしまったからわかりづらかったですよね;;
彼から来たメールは
『im at my dads house, i dont know when i am coming back..
but say we had the time, and we were in the mood, i just wanna make sure no pressure here
would you wanna make sweet love together?
hahaha what did you do at your freinds?
i love you too』が全文です。
今私は彼のママの家に住んでいるのですが、彼は離婚して少し遠くにすんでるパパの家に昨日の夜から行ってしまったんです;ちなみに既にちゃんと付き合って、make love はしてませんが恋人らしいことは一応してます・・;
yesで大丈夫ですかね??^^
Res.3
by
coffee or tea or me
from
トロント 2009/04/12 19:03:19
Be honest and straightforward.
There is nothing wrong with being honest about what you feel.