No.5945
|
|
wonderfulとfantasticの違い
by
素晴らしい
from
バンクーバー 2009/03/16 19:11:03
貴方は素晴らしい人ですね。
と言いたいのですがこのFantasticとWonderfulて、どう使い分ければいいのでしょうか?
初歩的な質問ですがアドバイスいただければと思います。
よろしくお願いします。
|
|
|
|
|
|
Res.1 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2009/03/16 19:16:34
使い分ける必要ないですよ。好きな方を使って大丈夫です。
なんなら両方言ってあげてください。
相手が外国人なら大袈裟な位の方が褒め言葉も喜ばれますから。
|
|
|
|
Res.2 |
|
by
BovineHat
from
Victoria 2009/03/16 19:39:45
For
"You are a(an) XXX person." or
"You are XXX!"
All these words are basically interchangeable, and the degree depends on how you say it.
Wonderful, fantastic, excellent, amazing, marvelous, brilliant, remarkable, magnificent, superb.....
Oh, don’t forget the most commonly used "great."
Brits like to use;
fantastic, brilliant, superb and marvelous
Gays (no offense) often choose;
marvelous!, superb!...
|
|
|
|
Res.3 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2009/03/16 20:18:13
BovineHatさんは日本語ができて答えているんですかね?
とても為になるお答えですが、トピ主さんが聞きたいこととはちょっと違うようですよ。
|
|
|
|
Res.4 |
|
by
素晴らしい
from
バンクーバー 2009/03/16 22:32:58
レスありがとうございます。
とても参考になります。
この2つの素晴らしいとは同じ意味だと思いますがどちらがより素晴らしいのでしょうか?
やはりfantasticですか?
レス2さんの言うとおりgreatをつけ加えたほうがいいですね。
わかりづらい文章ですみません。
|
|
|
|
Res.5 |
|
by
Piko
from
日本 2009/03/17 06:40:09
まちがってたら、ごめんなさい。
fantastic, fantasy とかは空想上のことで、そのイメージが
すげぇな見たいに感じます。以下は現実にそんざいするもので
それがwonderful はわんだふる。beautiful と同じように感じますけど。
|
|
|
|
Res.6 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2009/03/17 07:27:18
↑あなた本当に長年海外に住んでいたの?
わからない人を余計混乱させるだけだから質問以外でここでレスしちゃ駄目だよ。
|
|
|
|
Res.7 |
|
by
無回答
from
無回答 2009/03/17 08:35:52
fantastic は人より物事に関して使われることが多いかも? That news is fantastic! The movie was fantastic! のように。 例えば、 You are a wonderful person. はしっくりきますが You are a fantastic person. って何か不自然? fantastic という言葉ってかなり曖昧な表現だからでしょうか。 Piko さんの言っているのはこういうことかと思うのですが。
|
|
|
|
Res.8 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2009/03/17 08:48:47
>You are a fantastic person.
不自然じゃないですよ。
|
|
|
|
Res.9 |
|
by
無回答
from
無回答 2009/03/17 08:58:41
↑同意。You are fantastic! とか
He is a fantastic person.とか
普通に使われてますよ。
|
|
|
|
Res.10 |
|
by
素晴らしい
from
バンクーバー 2009/03/18 19:07:02
トピ主です。
昨日私から相手に言う前にYou are fantasitc person!と言われました。
相手と同じこと思っていたようです。
人と物で区別したほうがいいのか考え過ぎてしまいましたがどちらも自然なことなんですね。
レスしていただきありがとうございました。
とても参考になりました。
|
|
|
|
Res.11 |
|
by
無回答
from
無回答 2009/03/19 10:39:18
どっちかというと、英国の人の方が「Fantastic!」ってよく使いませんか?イギリスのソープオペラとか見ていると、Wonderfulっていわずに、Fantastic!って連発しているように思います。ジェイミー・オリバーもしょっちゅう「Fantastic!」って言うし。
だからといって、別にどっちがどうってワケでもないですけど。
ちょっとしたObservationでした。
|