jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5837
あなた達
by 無回答 from 無回答 2009/02/13 00:41:00

you guys
you two
you both
あなた達、っていろんな言い方がありますがどれが一番良い言い方なのですか?
both of you ですか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/02/13 10:08:22

Are you only referring to 2 people when you are saying that or are you referring to more than 2?

Try not to use "Guys" because some people will get offended.
(Guy = Male) It’s not wrong to refer a group of people with "you guys" but as I said, SOME may take it personally...
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/13 14:24:59

↑日本人だけですよ、Guysと言われて「Guyって男って意味でしょ」って気を悪くするのは。
You, guysという呼びかけは男女関係ないです。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2009/02/13 21:24:24

たぶんどの人に対して使うかによるんじゃないかなと思います  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/13 21:34:36

Res1 ってコンプレックスの塊だよね。
英語力ないし。。 アホまるだし〜  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2009/02/13 23:48:00

みなさん、回答ありがとうございます。
友達だったら気にしないんですが、先日ホストマザーの両親が遊びに来たときに
失礼じゃない言い方で「あなた達は、、、」と言いうにはどれがいいのかな?って思ったんです。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/14 00:27:29

レス4 あなたこそ英語理解していないのでは?

レス1さんであってますが、、
レス1さんは日本語が理解できて、会話も出来るはず。
なぜ、日本語でかきたがらないのかわからないけど、、
いろんなところにコメントしているでしょう?いつもまじめで、的確なレスを有り難う。
これからもよろしく。



 
Res.7 by 私が思うには from 無回答 2009/02/14 08:57:19

トピ主ん
ワタシもRes1さんのおっしゃっていることは正しいと思います
日本人ではなく、カナダに住んでいる年齢が上の方たち(英語を話す)の中にはYou guysと呼ばれるのを好まない人もいます
ワタシが感じているYou guysのニュアンスはちょっとくだけたどっちかというと友達同士とかの言い回しに感じるのですが

特にホストマザーのご両親だったらYou twoの方がいいんじゃないかな?と感じます
 
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/16 00:32:32

私もyou guysは友達にしか使いません。とってもカジュアルな言い方です。ホストだったら尚更、使いませんね。
you twoが良いと思いますよ。  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2009/02/16 15:23:11

res4痛いねー  
Res.10 by 無回答 from 無回答 2009/02/16 16:15:36


一言多いよ。  
Res.11 by 無回答 from 無回答 2009/02/21 23:40:33


ホストマザーのご両親であれば年上の方だと思いますので、
私ならYouは付けずに folks を使います。

「みなさん(二人以上の人々)」という意味で使えると思うのですが、
your/my folks =あなたの/私の両親、という意味でも使われていると思います。

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network