jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5777
ホテルにオーダーしたら!
by ハワイ from 日本 2009/01/26 20:00:19

ハワイのホテルに荷物を届けてもらうようにメールオーダーしたら

Can I please verity the name your reservations are under at the HOTEL

って返信がきたのですが、ホテルに載ってる私の予約した名前をどうにかされちゃうんですか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2009/01/26 20:33:20

 ↑
上の文章あってますか?もう一度確認してください。いろいろ文法的におかしいです。

ホテル予約を入れた名前を確認してくださいって言ってると思うけど。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2009/01/26 22:03:45

英文ちょっとおかしいですけど、「予約されているホテルでの予約してある名前を確認してもいいですか?」ということだと思います。
きっとVerityではなくVerifyだと思います。
それにしてもかなり変な文ですね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network