jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5756
英語の名刺を作る時「日本語教師」は?
by 無回答 from 無回答 2009/01/18 15:47:53

Japanese Instruter, でいいのでしょうか?
Japanese Language Instructer のほうがいいでしょうか?
他にいいのがありましたら教えてください。
よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/01/18 17:31:31

up  
Res.2 by egg from バンクーバー 2009/01/18 19:42:36

どちらも良いと思いますが、
instructor ですよ。念のため。  
Res.3 by Luigi Bellisimo from Italy 2009/01/19 18:36:14

Japanese Language Instructorのほうがいいとおもいます。

Japaneseという名詞はEnglishとちがって特定の文化の意を表しますから後者のほうをお勧めします。ですから単にJapanese Instructor といったら文化の授業や歴史の授業もあるかどうかをはっきりしてない。どちらにしてもカナダ人として後者の響きがいいっすね。

http://www.hif.or.jp/en/employment/instructor.html

求人とかみたらJapanese Language Instructorと記載しますよね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network