jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5733
“癒し系”
by haha from バンクーバー 2009/01/12 00:42:34

日本語で言う“癒し系”って英語でなんて言えば良いんですか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/01/13 06:10:47

”癒し系”って日本語を、日本語で説明するとどういう意味ですか?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2009/01/13 19:46:06

↑You got the point!  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/08 03:04:30

癒し系ってジョージア時代の飯島直子みたいな?

・・古かったね。井川遥みたいな?

そういうニュアンスが通じるのかね。
癒し系なんてこの土地にいるの?

あっ関係ないけど、むかし英語で「(ギャクなど)さむい〜」って何て言うんだって日本語解りそうなアメリカ人に聞いたら「Coldだよ」って教えてくれたけど、絶対意味違うとおもう。




 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network