|
Res.1 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2008/11/30 23:14:07
I’m smiling at you. この場合は 「その人を見ながら微笑む」
I’m smiling to you. これは、使いませんよね?
<ほかの表現>
Look at me! 私を見て。
Don’t get mad at me. 私の事で怒らないで。(私に対して)
I had much time to talk to my friend. ここに二つのtoがありますが、一つは不定詞、もう一つは、前置詞です。使い方が全く違います。不定詞は、動詞と一緒に使いますし、前置詞は名詞、代名詞と一緒に使います。
Be careful not to cut your finger.
これは、不定詞。否定の意味になると、不定詞の前に否定をおいてつかうのです。
行かない事にした。
I decided not to go. = I decided that I didn’t want to go.
行く事にした。
I decided to go. = I decided that I wanted to go.
She did it to me.
She did it for me.
この例文で考えてみて。
toは何か彼女が私に対して悪い事をしたとき。 forはナイスなことを私の為にわざわざしてくれたとき。
My friend, Maki always hits me when she is mad at me. Today, she did it to me again. I can’t stand her anymore. Please tell her not to do it.
私の友達のマキはいつも私に対して怒っているとき、私をたたくの!で、今日またそれを私に対してしたんだよね。もう我慢ができないわ。彼女に、もうしないでって言ってよ。(そうする事をしないと伝える)
Today, I came home and realized that I forgot to call my client before I left work. I thought that I was going to be in trouble, but my co worker Aki did it for me. I was relieved.
今日ね、家に帰ってから気がついたんだけど、会社を出る前にクライアントに電話するのを忘れたの。あ、まずい、(ドラブルに巻き込まれる)と思ったんだけどね、仕事仲間のアキが私のためにやっておいてくれたんだよね。安心したわ。
|