jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5567
くだらない質問ですが教えてください
by 無回答 from 無回答 2008/11/25 15:55:03

チューチュートレインって日本語で言えば汽車ぽっぽって所ですよね?「チューチュー」のつづりって今までchoo-chooだと思っていたんですが、テレビのキャプションが本でTから始まっているのをみました。その時一瞬「え?」と思ってすぐ辞書を引けばよかったのですが
引かず、今はどんなつづりだったか思い出せずモヤモヤしてます。
辞書を引いても出てくるのはchoo-chooだけ。見間違いだったのか?
くだらない質問ですが何方かすっきりさせてください。

Res.1 by 無回答 from トロント 2008/11/25 18:51:49

toot と思う。  
Res.2 by train from バンクーバー 2008/11/25 19:45:43

choo choo train  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2008/11/27 14:55:39

あ〜すっきりましした。ありがとうございました。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2008/11/27 21:36:44

TVのキャプションって結構間違っているときがあるよ。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2008/11/27 23:10:20

>TVのキャプションって結構間違っているときがあるよ

確かにあるね。特に生放送のニュースとか、結構めちゃくちゃなことがある。

でもまぁ、この場合は toot toot で正解です。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network