jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5540
どっちの文がいいでしょうか?
by KUMA from 無回答 2008/11/16 10:35:22

・友達からネックレスと香水をもらった

i got the necklace and some of chanel perfumes from a friend

or

my friend gave me the necklace and some of chanel perfumes.

細かな部分で間違ってる箇所があったら、訂正お願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/11/16 10:42:49

2番目の方がいいと思う。a necklaceの方がいいんじゃない?その前にネックレスの話をもうしているっていうのなら、theを使ってもいいけど。あと香水は2個以上もらったの?  
Res.2 by Canadian from ケベックシティ 2008/11/16 11:05:43

My friend gave me a necklace and some Chanel perfumes.のほうが正しいですね。会社の名前の場合は親文字を使います。そして*of*の使い方を学んだほうがいいとおもいます。


 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/11/16 20:08:51

でも 人にそれを言うとして そのとき そのネックレスを身につけている場合はtheになりますね。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2008/11/16 21:49:19


身に着けているネックレスを指す時は、TheよりもThisの方がいいと思う。Theを使う場合は、その前にネックレスを指すような内容の会話があってからだよ。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2008/11/16 21:50:36

↑じゃあそのような説明記載すべきですよね?
状況がわからない状態での返答ではres2さんはあっていると思います。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network