jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.5526
もうかけてこないで
by
A
from
無回答
2008/11/11 17:36:18
セールスの電話等で自分のところに今後かけてきてほしくない場合、皆さんなんと言ってますか?
"Will you please take my number out from your list."とかでしょうか。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2008/11/11 18:04:49
そんなこといっても無駄です、こちらをどうぞ
http://www.crtc.gc.ca/ENG/dncl.htm
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2008/11/11 18:33:22
うちはこの迷惑電話に長い間悩まされました。
しかし、 Do Not Call Listにレジスターしてからというものうそのように静かになりました。
おためしあれ。
Res.3
by
Kurogane
from
ビックリドンキホーテ藩
2008/11/11 21:29:33
Res.2さんの推薦はあたりだな。
英語表現ならば、
Would you please take our number off your call list? んで、Thank you very much.
丁寧すぎに聞こえるけど、カナダ語では丁寧語の方は命令形が含まれる時もあるから、おすすめ。
たとえば、子供をしつけする時、より丁寧な言い方はより危ないと感じる。つまり、親は爆発直前線にきてはるってこと。
地元の元悪がきの体験知識を御貸しいたします。 :)
Res.4
by
A
from
無回答
2008/11/12 17:12:53
皆さん、情報をありがとうございます。
参考にさせていただきます。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ