Information of Web site stop.
Always thank you for using ●● Japanese version Web site.
This site will assume the stop on October 2nd of 2008 and is according to convenience indeed
without permission.
Please use the UK site between stops.
We will be closing our Japanese website on October 2, 2008.
>休止の間はUKサイトをご利用ください
Please visit our UK site.
Res.2
by
無回答
from
無回答 2008/11/11 08:01:03
stopという単語はここではしっくり来ませんね。
Notice of discontinuation:
Thank you for visiting our Japanese page of XXXXX.
Unfortunately this Japanese site has been closed on October 2, 2008.
Meanwhile, please visit our UK site.
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー 2008/11/11 09:58:56
英文そのものは上の人たちが言ってるのでよいと思うけど、たぶんその人は、サイトを開いたら見たことがない文字やら漢字が出てきて、一体何のことを言ってるのかサッパリ想像もつかなかっただけだと思うので(私たちがヒンズー語の文字のサイトを開いてしまったら同じようになると思います)そんなに悩んで正確な英語を伝えようとしなくても大丈夫だと思いますよ。site closure, October 2, visit UK site 程度のキーワードだけ伝えれば相手は完全に意味を解すると思います。