jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5515
配達の日時指定について
by 無回答 from 無回答 2008/11/08 01:36:45

これから家具をいくつか買いに行く予定なのですが、お店で
「この商品を家まで配達していただけますか?配達日時の指定はできますか?」
とはどのように言えばいいのでしょうか?
could you deliver this to my house? can i pick the date and time for the delively? ではどうでしょうか。
間違って伝わって欲しくないので、訂正して頂けたらとても助かります!よろしくお願い致します。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2008/11/08 06:36:24

ちゃんと伝わると思いますよ。

もっと簡単に Do you deliver? だけでも充分だと思います。
それさえ聞けば、後は向こうとのやり取りの中で配達日時なども会話に上ってくるでしょう。
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2008/11/08 23:30:15

res1さん、どうもありがとうございます。
Do you deliver? の方が簡単でいいですね!使わせていただきます。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2008/11/09 20:49:09

ここでは時間のしていはできないのでは?

大まかに、午前中とか、午後とかならできると思う。それか、あちらが朝9時からお昼の間にって言う感じになるとおもうよ。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network