jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5466
4倍の金額!
by 無回答 from 無回答 2008/10/24 08:54:17

カナダ人のお友達にメールを打とうとおもうのですが、なかなかうまくいきません。
内容は、

「前回カナダに行ったときより、運賃が4倍の金額だから年末はいけないわ」

とかきたいのですが・・
英文教えてください!


Res.1 by 向かい等 from バンクーバー 2008/10/24 10:56:38

four times more expensive than  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2008/10/24 11:18:29

I can’t afford to go to Canada at the end of the year since the flight price at that time is four times more price than the last trip to Canada.
こんな感じでどうでしょうか?間違っているかもしれません。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/24 12:52:17

↑まちがっているかもって思うならレスしなければいいのに。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2008/10/24 14:12:46

I can’t visit Canada this New Year’s Eve because the air fare is four times that of when I visited last time.  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/24 14:32:54

I am afraid that I can’t afford to visit you this year because the airfare is four times more expensive than my last trip to Canada.

残念だけど、今年はあなたを訪ねることができないわ。というのも、飛行機代がこの間(の訪問)よりも4倍するんだもの。

年末としていしたいなら、at the end of the yearだけど、もう11月になるので、this yearと言うだけでいいかなって思います。もう年末感がありますよね。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/24 22:10:14

Because it will cost me 4 time more than it did last time, I can’t go to Canada at the end of this year.  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/25 01:58:55

I can`t go see your ass cuz airfare is too damn expensive!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network