jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5463
信頼を失うのは一瞬、取り戻すのは一生
by アキラ from バンクーバー 2008/10/23 01:00:05

信頼を失うのは一瞬、取り戻すのは一生
 これを英語で表現したいのですがわかりません。
どなたか教えて下さい。

Res.1 by Eigogane from 口笛鼠村 2008/10/23 03:51:52

Trust can be lost in an instant, but it takes a life time to regain.

Trust is easy to lose, but hard to regain.

かな?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/23 22:17:12

Once a cheater always a cheater  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/23 23:26:30

↑ちょっと違う。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/24 16:59:10

こういう英語のことわざありますよ、ちょっと思い出せません。  
Res.5 by れす4です。 from バンクーバー 2008/10/24 17:09:31

It’s easier to loose your reputation than to gain it.

息子が帰宅しましたので聞いてみました。こういう、英語のことわざがやはりあるそうですよ。  
Res.6 by Ee’go-gane from 記憶喪失の不思議な国 2008/10/24 17:11:49

あるある、ある。な。

It’s a line from Shakespeare. Or maybe Shaw. Or Wilde.

俺も思い出せない。

俺が上のレスで書いたような文は意味は十分伝わると思うけど。

一応英語で教育を受けたし。なんじゃって。  ;)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network