jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5441
play safeって?
by ななみ from 日本 2008/10/17 22:16:21

男友達からのメールの中に、

Let me know the next time you plan to visit.
Until then - play safe

とありました。
この、play safeって何でしょうか?

Res.1 by m from バンクーバー 2008/10/17 22:26:32

Take care  
Res.2 by A from バンクーバー 2008/10/17 23:18:26

This can also mean "have save sex" in this context.
Hoka no otoko to asubu no nara SAFE SEX wo shite ne.

 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/18 12:24:04

普通に解釈してRes.2が正解。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/20 22:57:12

私もレス2の方が正解だと思います。英語の先生に聞いてみました。彼女の解釈によると、直訳すると"Stay away from other men"だそうで、内心"Don’t have any sex"ってヤキモチをやいているそうです。彼は彼女に好意があって、他の男の人に取られたくないんですね。  
Res.5 by 無回答 from 日本 2008/10/21 05:05:09

英語って奥が深いんですね。

ちなみに、このトピさんが載せている英文からして、全体はどう意味するんでしょうか?(英訳すると・・)  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2008/10/21 06:03:29


どっちかといえば日本語のほうが奥が深いと思います。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2008/10/21 11:26:48

次回来るときには連絡してね。
その時まで、元気でね(気をつけてね)。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2008/10/22 04:16:19

人それぞれ解釈が違うんだね。

Play safe・・・元気でね? それとも、他の人とエッチするなよ!

どうなんでしょ?  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/22 10:45:02

相手との関係や付き合いの内容によるんじゃないでしょうか。

トピ主さんとその男友達の付き合い方でどう訳するかは変わってくると思います。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/22 11:41:54

Be good. とかも言いますよね。  
Res.11 by 無回答 from 無回答 2008/10/22 12:29:57

9の方に同意。その人とどういう関係を持っているのかによると思われます。

例えば、外に遊びに行く子供に向かってplay safeと言うのは、気をつけてね、という意味ですし、お互い割り切った付き合い(他の人とも寝たりしている場合)なのであれば、病気とかに気をつけてね、という意味にも取れます。

他の人と遊んで欲しくないとか、そういう裏をかいた言い方は普通はしないと思います。  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/22 12:50:52

本当、その関係によるけどPlay Safeだったら遊んでもいいけど気をつけてねって感じだからヤキモチとか遊んでほしくないといったニュアンスはないでしょう。
トピ主さんが遊び人(セックスに限らず)ってわかっているからそう書いただけじゃない?
Take Careと対して変わらないよ。  
Res.13 by 無回答 from 無回答 2008/10/22 15:11:30

私も過去にplaysafeといわれたことがあります。

私は、その彼とonenightstandしちゃった後だったけど。

それは、やっぱり、気をつけて?  
Res.14 by Bakagane from 口笛鼠村 2008/10/22 22:48:12

ただの茶目った別れ言葉だ。

親ぶって言葉を遊んでいるって感じだ。  
Res.15 by ks from 無回答 2008/10/22 23:29:07

ばかがねさんは正解。ちょっと変わった性格のひとでしょうか?w ガキのころのアニメでよくでたことばです。  
Res.16 by 無回答 from 無回答 2008/10/24 11:09:35

Play safeって、アニメ用語?

え?相手を子供扱いしている=バカにしている言葉?  
Res.17 by A from 無回答 2008/10/27 10:10:59

It’s not really BAKANI SHITEIRU kotoba.
It’s really hard to say exactly WHAT this person means in
this contect becuz I dont know the past relationship of the
2, but PLAY SAFE can mean for example

遊び人の日本人女性が大好きな男の友達が今晩
ALL JAPANESE GIRLS ESL PARTY に行く予定である、
彼の頭の中はONLY ONE THING.
その時にYOU CAN SAY TO HIM ”PLAY IT SAFE"
ちょっとゲヒンですけど、
=やるんであれば気をつけな〜

ONE NIGHT STANDの後に言われた場合は
彼は思っているのは、どうせいこの女は
EASYで俺だけじゃなかったんだろ、次の男と
ヤル時はSAFE SEXをしてね見たいな感じ
又はあんまりその女の事を気にしていない
(like doesnt have that much feelings for her anyway)

so its really hard to SAY exactly what something means
without knowing the FULL background, but I think in this
トピを作成人のCASEはI think HE was just maybe saying
HAVE SAFE SEX with the next guy, or he maybe a little jealsous
knowing that SHE maybe moving on to other guys and ちょっといやみぽいかな〜
 
Res.18 by A from 無回答 2008/10/27 10:14:12

PS私は日本語勉強しましたが、
けっこう日本語も奥深いと思えます。
あと日本語・日本人はストレ−トに言えない
人が多いからNOT only is it奥深いit’s hard
to really READ what they are thinking.
In English there is a lot of play with word,
but most of the time 思っている事はっきり言うからね〜  
Res.19 by 無回答 from 無回答 2008/10/28 06:30:08

日本にいる外国人の友達に聞きました。

Play safeはそんなに意味はなく、Take care のようなものとのこと。
だから、遊び人に対してとか、そういうことは考えなくてもいいとおもうとのこと。
たとえ、Onenightがあっても、全体の文面からして、take care でいいとのこと。
それと、もし送り主がトピ主さんに会いたくなければ、
Let me know the next time you plan to visit.
なんて書かないとのこと。
面倒なことを避けたければ、こんなことは書かないなぁ〜とのことでしたよ。
あまり気にせずに!
 
Res.20 by YUKI from バンクーバー 2008/11/03 16:24:26

Take care の意味ですよ★  
Res.21 by res1 from バンクーバー 2008/11/03 19:01:36

レス1ですが。。。Take careだって始めにそう書いたのに。
 
Res.22 by 無回答 from 無回答 2008/11/03 19:48:09

↑ここって、正しい答えが出てるのに、どんどんレスが付く場所なんです!昔っから。  
Res.23 by 無回答 from 日本 2008/12/02 07:58:58

うーん、Take careの意味で使ってるんじゃないかなー。  
Res.24 by 無回答 from バンクーバー 2008/12/02 10:19:33

↑ほら、ここにも。
もうとっくに答え出てるって。
こんな古いトピわざわざあげちゃって・・・  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network