jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5416
’天職’を表現する英語は??
by てん from バンクーバー 2008/10/07 20:57:01

タイトルとおりです。
’私は○○を天職だと思っています’
’○○は私の天職です’
(○○=職種名が入る、として、、例えば’看護士’’医者’’ファッションデザイナー’’俳優’、、など。)

調べずに 今わかる方がいらしたら、
コメントをお願いいたします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2008/10/07 21:28:53

I’m born to be a ....

Being a(n) nurse/physician/actor/designer clicks for me.

なんかはどうですか?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/07 21:31:26

○○ is my true calling.  
Res.3 by Erogane from 口笛鼠村 2008/10/16 20:38:53

Res. 2の返事に一票。

ところで、true calling も calling でもよろそう候。

ただし、he has the calling や he has been called などは基本的に修行系の職業をさす。

宗教の名残深い英語はむずろしい。な。

ほかには、vocationでもつかえる。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network