会話を聞いて、何を言ってるか全然わからなかったけど、後で説明を聞いて、やっと言っていたことが判った場合、思い出したのではなく、空白が埋まったという感じではないでしょうか。ですから「ああ、そう言ってたのね、だったら話のつじつまが合うわ。スッキリした」というような場合には、reminds me は適当ではないと思います。
どちらかというと Now it’s clear! That makes sense! とかのほうがしっくりくるように思います。
Res.10
by
無回答
from
無回答 2008/09/16 12:48:56
Now it’s clear!
I get it!
I see!
I finally understand!
I just digested!