jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.527
What’s up?
by 無回答 from 無回答 2005/08/31 13:05:11

What’s up?

意味はもちろんわかるのですが、答え方が微妙な時があります。

例えば、How are you doing?だったら、(I’m doing) good.とか答えますし、How’s it going?だったら、It’s going wellとかって答えますよね。使う形容詞はもちろん時と場合によるでしょうが。

で、What’s up?って聞かれた時、GoodとかOkじゃ、返事としておかしいんですよね。
なので、とりあえず、Not reallyとかNothing specialと答えているのですが、本当は、特に何もないわけじゃなかったりもします。

別に、そう聞かれたからといって、最近の出来事を詳しく話す必要はないと思うのですが、「特に何も〜」と答える以外で、どんな風に返事をするのがナチュラルなのか、教えてください。




Res.1 by Lights_Out from バンクーバー 2005/08/31 13:50:02

whats up? te kikareru to, ore wa futsu, atarashi koto ga atara, sore wo ewu dakedayo, moshi nanimo nakatara, nothing much te yuu dakedesu  
Res.2 by トピ主 from 無回答 2005/09/01 10:02:52

お返事ありがとうございます。

じゃぁ、けっこう普通に最近何かあった出来事を話はじめちゃっていいのでしょうか。  
Res.3 by ホモセピアン from 太陽系第三惑星 2005/09/02 00:32:03

"What’s up?"って聞かれたら…

- Not Much. Yourself?
- uh...you know, same ol’, same ol’...

なんて感じで答えるのが一番無難なのでは…?そして最近の出来事や話したいトピックをそのままつなげていけばごく自然な会話になるのではないかと…。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/03 17:30:23

「o’l」って何の略ですか??  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2005/09/04 01:42:46

>「o’l」って何の略ですか??

ol’=old   
Res.6 by とぴ主 from 無回答 2005/09/04 15:07:38

アドバイスありがとうございます。
皆さん最初は、特に〜って言うんですね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network