jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.5240
中途半端なことをする人間は好きじゃない
by
無回答
from
無回答
2008/08/11 09:18:14
という英語はありますか?
言いだしっぺの癖にそれを実行しない
チャットで話しかけられているから答えているのに突然消える
相手が夜中私が寝ているときに電話してきたのに、話していて目がさえてきた頃にごめんも言わず「遅いから寝るわ」と切られる
なんと説明したらいいかわからないのですが、とにかくやることなすこと中途半端な友達に怒りたいんです。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2008/08/11 11:00:47
トピ主さんの言われてる例では、日本語の「中途半端」という言葉はしっくり来ないように思います。ですから、中途半端、という言葉から英語にしようと思わないほうが良いと思います。
思うに、こういうタイプの人は、中途半端というより、相手のことを考えずに行動する=「自分勝手」「自己中心」「気遣いがない」のではないでしょうか。
私なら、inconsiderate とか、self-centred などの言葉を使うかな?
Res.2
by
無回答
from
無回答
2008/08/13 08:21:40
half way
Res.3
by
I
from
バンクーバー
2008/08/13 14:12:51
selfish
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ