jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.5155
この文分りますか?
by
軟骨まん
from
日本
2008/07/06 11:46:30
意味の分らない文を見つけたのですが・分る方います?
well i would luv to share that elmo with u
and no matter how i say it in my head but if i said "i would luv to liv in ur butt hole" it would just be wrong.
Res.1
by
H2
from
ひつじさん
2008/07/06 18:57:52
前後の情報がたりなすぎなのと頭の足りない奴の発言なので、正確な訳は無理・・
直訳なら・・
まあ、あのエルモを君とシェアしてもいいんだけどさぁ〜、んで、俺が頭の中でどんな言い方をしても、「俺はおまえのケツの穴に住みたい」なんて言っちゃいけないよな・・。
なんじゃ〜〜そりゃ〜〜〜〜〜!!!!????
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ