jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.509
教えてください。
by 無回答 from バンクーバー 2005/08/28 12:08:10

カナダ人は約束を守らないとよく聞きますが、そんな時どういったらいいか教えて下さい。
*会おうと約束した日には、せめて連絡をしてほしい。

Res.1 by Lights_Out from バンクーバー 2005/08/28 12:16:25

Keep your promise!
atleast give me a call?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/28 12:18:42

Res1さん、ありがとうございました。  
Res.3 by あるある from バンクーバー 2005/08/28 12:41:09

私もそんな経験何度もあります。

If you change your mind, that’s ok. But at least tell me so, please!!

かなり立腹しているときは語尾を強調して言いますが、連絡してくれたらよかったのに…という残念な気持ちならソフトに言います。

でもほとんどの場合 You screwed up my time!!
(あんたのおかげで時間を無駄にしたじゃない)って付け足して心の中で叫んでます。
 
Res.4 by from バンクーバー 2005/08/28 22:00:57

約束を守らない人は駄目です。カナダ人とか関係ないです。日本人でもそうですし、時間にルーズな人間イコール信用なしと思っててほぼ間違いないです。

もし、遅れてきて知らぬ顔していたら?嫌味の一発くらい言ってやる。
What time is it now ?
I  came  on  time. You know ?

いつも遅れる人。お付き合いはそこそこにしましょう。
When you are arrived just call me
O.K.?  
I would  not wait forever.   
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network