jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.5073
typo?
by
Karen^^
from
日本
2008/06/08 03:37:03
i spelled wrong "King" with Kong"?
king の iとoをタイプミスしたってどう言ったらいいでしょうか?
よくtypoとか聞くのですが・・・・・・・・
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/09 21:14:20
I spelled ’King’ as ’Kong’ by mistake.
でいいんじゃないでしょうか。
typoってのはよくわかりません‥すみません。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/09 21:44:38
はい、会話でよく言いますね。
タイピングの間違いをtypographical errorといいそれの略形でtypoといいます。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/11 18:35:45
A instead of Bをつかったらどう?
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ