jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5066
教えてください。〜レジュメを渡すとき〜
by I from バンクーバー 2008/06/06 20:30:39

ワーホリで職探しをしようと思います。
希望の会社に飛び込みでレジュメを渡したいと思います。
「この会社で働きたいと思います。私が働けるポストに空きはありますか?レジュメを担当の方にお渡しください」といった内容の訳。又は決まり文句のようなものがあればお教えください。
お願いします。

【PR】初めての英文レジュメも、ラクラク10分でプロ仕上げ!すぐに使えます。


Res.1 by よけいなおせわ from バンクーバー 2008/06/06 23:04:14

厳しい事を言うようですが、この先英語環境で働こうとされているのなら、この程度の内容が英語で言えないと就職したあと辛いですよね。
それに人から聞いて丸覚えした英語であいさつをしても、結局インタビューで自分の言葉、自分の考える英語で話さなくてはいけませんよね。
合っているか、スムーズかどうかよりも、できる限り自分の持てる力を使ってご自分の言葉でトライしたほうが、後々ご自分のためになるかと思います。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/06 23:17:36

May I speak to a hiring manager please? I’m here to drop off my resume. ニコ!^^ ポイっ♪です。  
Res.3 by そうかな… from バンクーバー 2008/06/07 02:29:38

RES1さん
主さんの疑問は、英語と云うよりも、ここカナダでの作法なり慣習なりが中心では?だからRES2さんの事例が参考になるんでは?

 
Res.4 by レス1に賛成します from バンクーバー 2008/06/07 10:09:06

I would like to apply for a job here. Are you hiring?
I would like to apply for a xx position. Could you take my resume?
Do you have an application form?(探している職や会社にもよりますが大きなチェーン店は専用の申請用紙が用意されているのでごちゃごちゃ下っ端の人に説明するより手っ取り早い申し込み方です)

言い方はいろいろあります。沢山言っているうちに自分の言い方が生まれると思います。
でもレス1さんの意見は尤もだと思いますので嫌味だとか意地悪とか思わずレス1さんの言葉を胸に据えて職探しを頑張れることを願います。  
Res.5 by I from バンクーバー 2008/06/07 12:48:02

皆さん、コメントありがとうございます。
RES1さんのコメントごもっともだと思います。
正直自分の英語に自身がないのですが、何事もトライと思って飛び込みでレジュメを私に行こうと思いました。
「見てください」って渡しに行けばいいと友達から聞いたのですが、
RES3さんが補足してくださったように、受付に渡して帰ってきて連絡を待てばいいのか、人事担当を方をアポなしで呼び出していいものか
日本ではあまりないですがこちらでは飛び込みはよくあるということだったのでお決まりのものがあればと思い、質問させていただきました。
質問の意図が不十分ですみません。ちょっと甘えた質問だったなと反省しています。
 でも、厳しい意見、暖かい意見ともに共感できありがたくおもいます。自分のできる範囲でチャレンジしてみようと思います。
ありがとうございました。

【PR】初めての英文レジュメも、ラクラク10分でプロ仕上げ!すぐに使えます。

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network