jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5019
Joe has gone Chuck Narris on you
by Uジ from 無回答 2008/05/22 17:17:11

この意味はどういう意味ですか??

Res.1 by 無回答 from 無回答 2008/05/22 18:28:04

Chuck Norrisって確か有名なマッチョな格闘系の役ばっかやってた俳優だから・・・

お前はジョーにボコボコにされたな かな?  
Res.2 by なりさ from バンクーバー 2008/05/22 20:23:47

Joeがお前に対してChuck Norrisのようになる という意味ですよ〜。
Chuck Norrisは映画内でブルースリーと対決するような役者でした。

例えば "Joe has gone crazy on you"だったら分かりますよね?
CrazyがChuck Norrisに変わると、Chuck Norrisのように(ボコボコに)するよという意味です。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network