jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4908
「I have yet to meet up with her」の意味
by
無回答
from
日本
2008/04/16 23:38:38
友だちとのメールのやりとりの一部です。状況が説明しにくいので、申し訳ないのですが・・・
前後の意味から、「まだ彼女に会ってないけど、会わなきゃ」という意味なのですが、そういう意味に解釈してよいでしょうか。
「I have to meet up with her」なら、私は彼女に会わないといけない、
「I haven’t met up with her yet」なら、私はまだ彼女に会ってない、
だと思うのですが、「I have yet to meet up with her」の場合、文法的によくわかりません。
よろしくお願い致します。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2008/04/17 00:13:06
あなたの質問そのものがよくわかりません。
「前後の意味から〜〜という意味で、そういう意味に解釈してよいのか?」
って、どういう意味???
Res.2
by
999
from
バンクーバー
2008/04/17 13:22:48
have yet to = have not yet
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2008/04/17 15:06:19
彼女ともうそろそろ会わなきゃな〜。
的な訳かな?
Res.4
by
無回答
from
日本
2008/04/17 16:48:55
早速のご回答ありがとうございました。辞書にも載っている言い方なのですね。お恥ずかしい限りです。こまめに辞書をひかなくてはいけませんね。ありがとうございました。
Res.5
by
Bovinehat
from
無回答
2008/04/17 22:15:47
(I’ve always wanted to, but) I’ve yet to ...
的な意味合いを含めたい場合に使うことが多い(必ずしもでは
ありませんが)と思います。
ですから「−しなければならない」の "have to"
とは関係なく、現在完了のほうの "have" と捉えたほうが
よいと思います。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ