jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.487
照れた時に・・・
by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 22:16:04

褒められて照れた時に、「お世辞が上手いねぇ〜」って何て表現したらいいんでしょうか??

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 22:29:36

You are good at making me feel good!  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/22 00:04:01

Don’t flatter me!  
Res.3 by oyoyo from バンクーバー 2005/08/22 17:33:39

c’mmon get outa here! (come on, get out of here!)  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/22 18:22:42

go on!!やめてよ・まさか、みたいな感じです。  
Res.5 by 無回答 from トロント 2005/08/22 18:29:01

thanks for the compliment  
Res.6 by Ass from トロント 2005/08/22 19:28:45

お世辞を言われて照れくさい時にはやはり。
Get out of here!
が一般的。
でもC3-POなら。
Thanks for your compliment.
というでしょう。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/24 12:44:39

Piss off!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network