jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.487
照れた時に・・・
by
無回答
from
バンクーバー
2005/08/21 22:16:04
褒められて照れた時に、「お世辞が上手いねぇ〜」って何て表現したらいいんでしょうか??
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2005/08/21 22:29:36
You are good at making me feel good!
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2005/08/22 00:04:01
Don’t flatter me!
Res.3
by
oyoyo
from
バンクーバー
2005/08/22 17:33:39
c’mmon get outa here! (come on, get out of here!)
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2005/08/22 18:22:42
go on!!やめてよ・まさか、みたいな感じです。
Res.5
by
無回答
from
トロント
2005/08/22 18:29:01
thanks for the compliment
Res.6
by
Ass
from
トロント
2005/08/22 19:28:45
お世辞を言われて照れくさい時にはやはり。
Get out of here!
が一般的。
でもC3-POなら。
Thanks for your compliment.
というでしょう。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2005/08/24 12:44:39
Piss off!
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ