jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4757
私が悪いことをしたのでしょうか?
by ニーナ from 日本 2008/03/13 05:41:32

Youve turned me into a mess! :)
と言われたのですが、messってい意味ではないですよね?
どういった感じで捉えたらいいのでしょうか?

Res.1 by Kurogane from 口笛鼠村 2008/03/13 06:47:33

a messはなにかが「ごちゃごちゃ」のこと。

その笑顔の顔文字が通信者ならば、明るく言っているわけだ。ではないか。

性別関係などはわからんけど、勘でいきますね。

「お蔭様で俺はもうごちゃごちゃだ!君!!! :)」

って感じならば、お解りかな?

どうしてそういうことになったかは、お二人にお任せです。

きかざるのKuroganeより

;)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network