jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4757
私が悪いことをしたのでしょうか?
by
ニーナ
from
日本
2008/03/13 05:41:32
Youve turned me into a mess! :)
と言われたのですが、messってい意味ではないですよね?
どういった感じで捉えたらいいのでしょうか?
Res.1
by
Kurogane
from
口笛鼠村
2008/03/13 06:47:33
a messはなにかが「ごちゃごちゃ」のこと。
その笑顔の顔文字が通信者ならば、明るく言っているわけだ。ではないか。
性別関係などはわからんけど、勘でいきますね。
「お蔭様で俺はもうごちゃごちゃだ!君!!! :)」
って感じならば、お解りかな?
どうしてそういうことになったかは、お二人にお任せです。
きかざるのKuroganeより
;)
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ