jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4721
you dont mind itって間違ってますよね?
by :D from 日本 2008/03/05 08:45:13

if i came to Tokyo straight away when i got back, i will or might be there at night. u dont mind it?

>>もし、私が戻ったときに東京にそのまま行ったら、多分夜遅くにしか到着できないけどいいの?

you dont mind itの使い方は、間違ってるでしょうか?
文法など苦手なので、正しい英文にして欲しいです。
お願いします@.@

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/05 10:44:47

時勢がごちゃごちゃで、状況がよくわからないのですが、これからすることを言っているのであれば、

If I go to Tokyo right after coming (back) home, it would be (very) late at night to see you there. Would it be OK for you?  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2008/03/05 11:52:54

>>もし、私が戻ったときに東京にそのまま行ったら、多分夜遅くにしか到着できないけどいいの?

When I go back and go to Tokyo directly, maybe I will be able to arrive there at night.
Is it OK for you?

Do you mind if I arrive there at night when I go back and go to Tokyo directly?

 
Res.3 by Kurogane from バンクーバー 2008/03/05 19:29:28

>>もし、私が戻ったときに東京にそのまま行ったら、多分夜遅くにしか到着できないけどいいの?

When I get back, I could go straight to Tokyo, but I won’t be able to get there before late at night.

Would that be okay?

OR

Do you mind that?

 
Res.4 by :D from 日本 2008/03/05 20:59:23

みなさん、ありがとうございましたw いろいろ組み合わせて使いたいと思います  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network