jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4721
you dont mind itって間違ってますよね?
by
:D
from
日本
2008/03/05 08:45:13
if i came to Tokyo straight away when i got back, i will or might be there at night. u dont mind it?
>>もし、私が戻ったときに東京にそのまま行ったら、多分夜遅くにしか到着できないけどいいの?
you dont mind itの使い方は、間違ってるでしょうか?
文法など苦手なので、正しい英文にして欲しいです。
お願いします@.@
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2008/03/05 10:44:47
時勢がごちゃごちゃで、状況がよくわからないのですが、これからすることを言っているのであれば、
If I go to Tokyo right after coming (back) home, it would be (very) late at night to see you there. Would it be OK for you?
Res.2
by
無回答
from
無回答
2008/03/05 11:52:54
>>もし、私が戻ったときに東京にそのまま行ったら、多分夜遅くにしか到着できないけどいいの?
When I go back and go to Tokyo directly, maybe I will be able to arrive there at night.
Is it OK for you?
Do you mind if I arrive there at night when I go back and go to Tokyo directly?
Res.3
by
Kurogane
from
バンクーバー
2008/03/05 19:29:28
>>もし、私が戻ったときに東京にそのまま行ったら、多分夜遅くにしか到着できないけどいいの?
When I get back, I could go straight to Tokyo, but I won’t be able to get there before late at night.
Would that be okay?
OR
Do you mind that?
Res.4
by
:D
from
日本
2008/03/05 20:59:23
みなさん、ありがとうございましたw いろいろ組み合わせて使いたいと思います
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ