jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4647
えっ、ネイティブのチューターがたったの10ドル!?
by
daku
from
バンクーバー
2008/02/21 00:03:35
僕の親友のカナディアンの女性が生徒を募集しています!!
両親ともに英語の教師で日本で生活していた経験もあるので、外国人の抵抗を感じる事無く個人の目的に合わせて楽しく活きた生の英語を直接教えてくれます。
実は5年以上のチューター経験を持つ彼女の本職はモデルさん。
今まで知らなかった街の楽しみ方も同時に教えてくれます☆
場所はオシャレなお店の並ぶコマーシャルドライブ。
お茶しながら勉強するもよし、近くの図書館の利用で少しでも節約するのもよし、時間も相談可能なので仕事との両立も可能です!!
その上3人以上だと1人1時間10ドルなのでホントにお得!!
個人レッスン :$15/1時間
グループレッスン:$10/1時間 (3人より)
※予定が埋まり次第募集を終了させて頂きます
連絡先は 778−772−6661(English)
778−317−3969(日本語)
E-mail
katrinabeck@hotmail.com
まで
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/21 14:55:39
カナダにいるのに、わざわざお金だして英語を習う必要なんてないじゃん。
それなら、日本でだってできることでしょ。いい教材だってたくさんあるんだし。
ばかみたい。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2008/02/21 16:13:32
ただで学ぶ機会多いのは事実だよね。
Res.3
by
daku
from
バンクーバー
2008/02/22 01:34:52
確かにそうですね。
日本でもカナダでもタダ学校で英語の勉強するだけなら、
学費をはらって学校側の飯の種になってるという事も
実際あり得ると思います。
なので個人の不得意と得意を理解して、
個人的に英語力を伸ばす必要が有ると思います。
その上日本だと個人レッスンは高く尽くし、
貴重なカナダでの生活時間をより効率的に活かす為には
チューターに直接指導を受け英語能力を伸ばした方が
色んな意味で賢いのではないでしょうか?
またカナダで生活している日本人の生活パターンとして
学校の後は学生同士で時間をつぶすなり仕事をして
その後カナダ観光ってパターンが殆どだと思います。
実際それになんの意味はあるのでしょうか。
僕も少なからず彼女から英語を教わる前はそうなる可能性がありました。
ですが、今は彼女に出会い語学力だけでなく世界感も広がって
やりたい事と好奇心がいっぱいで一年では帰れないといった状況です。
出会いはプライスレスです。
意味の無いレスでその可能性を否定する必要も無いと思いますので、
意味が無いと思うならそれでイイので、
書いた所で何の意味も無いレスは遠慮いただけますでしょうか。
ご理解の程、宜しくお願い致します。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2008/02/22 01:52:55
いいこと言うね
あなたがそこまで言うぐらいのチューターだったら10ドルは安いかもね。
Res.5
by
無回答
from
アルバータ
2008/02/22 02:45:09
res1みたいなレスしかできない人が、バンクーバーの日本人のレベルを落としてるんだろうね
自分も分らないことがある度に周囲のカナディアンに質問しているけど、やはり返ってくる説明の分りやすさは人それぞれ。結果、教えるのが上手な人に聞くことが自然多くなっています。日本人であるというだけで、だれでも同程度で他国の人に日本語を教えてあげられる訳ではないのと同じ
教える能力が高いのなら、チューターはそれはそれでありだと思いますね。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/22 10:52:43
そうそう、「カナダにいるのにわざわざお金を出して習う必要ない」というのは、Res1さんがそう思っているだけであって、私はそうは思いません。
私が個人的に思うに、ある程度会話ができるレベルになれば、少人数の(できれば1対1)のチューターが一番伸びると思います。
というのは、知り合いや友達のカナダ人は、雰囲気からでも、あなたの言いたいことが推測さえできれば、あなたの英語をいちいち直すことはしないからです。
あなただって、普通に友達と会話をしているのに、いちいち間違いを指摘されたら、カチンとくることもあるだろうし、しまいには嫌気がさすでしょう。相手だって、何度も間違いを指摘するのは失礼かも思うかもしれないし、第一面倒くさいです。
また相手のカナダ人も、普通に会話してるのに、あなたにいちいち英語の質問をされたら、楽しくも何ともありません。
Tutor を雇うということは、お金を払って、普通の知り合いや友達ではやってくれないこと(あなたの誤りを指摘し、正しい英語を教えてくれる)をやってもらうということだと思います。
別に通じればそれでOKというレベルであれば、カナダにさえ居れば、カナダ人と話をして通じるかどうかの腕試しはできます。
ブロークン英語でサバイバルするのが目的の人であれば、それで十分でしょう。でも、多くの学習者は、通じることだけで満足しないでしょう。
会話中の間違いを指摘してもらうことと、英語の疑問をいつでもぶつけられること、この2つは、友人知人では難しいです。お金を払ってやってもらうに値することだと思います。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/22 11:11:36
日本にいて日本語習ってる外国人を私は知りませんけど。
Res.8
by
daku
from
バンクーバー
2008/02/22 13:44:56
皆さんレス有り難うございます。
この場はフリーで英語とは何か語り合う場なので面白いですね☆
何処で自分を評価出来るかはホント人それぞれで、その経験や段階によって湧いてくる気持ちや必要性が異なるのだなと思いました。
僕も今回募集を手伝いながらも、自身ももっと勉強しなくてはと思う事が数日間のうちなに何度もありました。
最近外は凄くイイ天気で気持ちいいですよね!
きっと友達が増えたり、思いも寄らぬチャンスに出くわす機会も増えていくと思います。
そして春に向けて今日と明日、今月と来月と続いて景色は色を増して変化し、全く新しい世界が広がっていくことと思います。
そんな日々の変化に希望をもって真剣に語学の進歩を願い、
交遊的で楽しんでいける方が彼女の生徒として向いている人なんじゃないかと思います。
引き続き実りと喜びのある日々を願うやる気のある方のレスをお待ちしてます。宜しくお願い致します☆
Res.9
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/22 15:50:34
日本国内で日本語を習ってる人は、当然いるはずです。
日本語教師が国内で活躍しているからには、
当然学んでいる人はいます。日本語教室という看板も、
東京で見た事がありますよ。
私の前の同僚に、中国人の日本語のうまい人がいましたが、
彼も日本で日本語を習ったと言ってました。
第二言語を習得するのは難しいものです。
いくら自国で勉強してきても、分からない事はいっぱいあるはずです。当然、日本でも勉強する人はいますよ。
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/22 22:28:21
でも、日本ならいい教材だって豊富にあるでしょ。それだけでも十分な英語力がつきますよ。海外留学なしで同時通訳になっている人もいます。独学で無理なら、外国人に習っても無理です。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/22 22:58:25
留学経験なくて独学又は日本の英語学校のみで勉強して、通訳や通訳ガイドになった人を何人か知っています。本当にGiftedな1人の人(彼の英語はネイティブも皆英語圏育ちだと思うくらい)以外は、やっぱり皆発音も悪く、必要なこと、事前に勉強したこと以外は話せません。それでも満足に仕事はできているようですが、やっぱりネイティブスピーカーの中でもまれて経験積んでる人とは、表現の幅も話す内容も全く違います。
本やCD、DVDだけで学ぶのも悪いことじゃありませんが、英「会話」を学びたければ会話をするのが一番。チューターをとったり、なるべく少ない人数のカンバーセーションクラブでちゃんと自然な表現や話すための文法を毎日学ぶのは、カナダにいるからこそやれることで、それなりに価値があることだと思います。トピ主さんが言われてるように、その一つの出会いから色々学んだり新しい発見をすることもあります。
トピずれですみませんが、せっかくカナダに来てる人がチューターを探すために読んでいるトピで、「日本で教材で勉強すればいいでしょ」ってのは、ちょっと適切なアドバイスとは言えないと思ったので…。
Res.12
by
daku
from
バンクーバー
2008/02/23 03:59:25
レス10さんそろそろ意味の無いレスをやめて頂けますでしょうか?
「海外留学なしで同時通訳になっている人もいます」との内容についても
誰しも留学の目的が通訳になるという訳でもありませんし、
人それぞれの目的と可能性があると思います。
その上でまず言葉がうまく通じなくては海外で生活で仕事をするにしても
友達を作るにしても大きな支障になると思います。
あなたも今カナダで生活されておられるようですが、
なぜ留学を否定されるのか僕にはよく解りません。
僕は資格や仕事探しのために留学を決心した訳では有りませんが
あなたも ”他人の発した言葉を通訳するため”だけにカナダで生活されている訳でもないと思います。
自由に自分の気持ちを出来るだけ率直に言葉で表現する事。
そしてその為には他の人の協力が必要で、
その相手が心のおける人であればなおより良い結果になるのではないでしょうか?
その辺をふまえ、レス10さんが語学を延ばしたいと思う人に対して
自分自身は何がしたいのか、またしている事に何の意味があるのか考えられてはいかがでしょうか?
あまりにも内容がそれていっているのでレス10さん宛に率直にこの場で意見させて頂きました。
もし、ご不満な点がおありでしたら直接私のメールに返信して頂けますでしょうか。宜しくお願い致します。
Res.13
by
yuki
from
日本
2008/02/23 05:28:44
トピ主さん宛に昨日メールさせてもらっていますので、ご確認とお返事をお願いします。
Res.14
by
daku
from
バンクーバー
2008/02/23 21:43:48
yukiさん、メール返信させてもらいました。
連絡遅くなってすみません。確認お願いします☆
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ