jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4599
難しい文章で分かりづらいかもしれないですが
by れいか from 日本 2008/02/10 21:46:35

本格的に引っ越しするのはまだだけど、横浜に荷物を送って、あとは自分と自分の犬がいつでもいけるように(横浜に)してるだけだよ。

本格的の単語は何を使ったらいいのでしょうか?
but im sending my stuff to(yokohama)there so that i can move there with my dog whenenver i want.


急ぎでちょっと困ってます。
よかったら教えてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/02/10 22:04:47

PhysicallyとかActuallyとか使うかな。
I’m not physically moving into the new place yet but I’m already sending my stuff there.  
Res.2 by れいか from 日本 2008/02/10 22:11:09

physicallyですか? 初めて聞きました。
でも、とても分かりやすい文だとおもいます。
ありがとうございました^^とても助かりました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network