jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.458
「思い出しただけで泣ける〜」の英訳
by 無回答 from バンクーバー 2005/08/15 12:02:12

「あのこと思い出しただけで泣けてくるわ」は、「I can cry just to think of it.」で通じますか?他にいい表現ないでしょうか。

Res.1 by abby from トロント 2005/08/15 14:35:19

Ijust remember something, which makes me cry.
はどうでしょうか?  
Res.2 by トピ主 from バンクーバー 2005/08/15 16:26:37

RES1さんありがとうございました。

A子「あの映画よかったよね〜」
B子「うん。感激した〜。思い出しただけで泣ける〜」
てな場面で使いたいんですよね。

引き続き皆さんお願いします。  
Res.3 by H2 from 疑問・・ 2005/08/15 16:47:01

makes me wanna cry just thinkin’ about it..  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network