jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.458
「思い出しただけで泣ける〜」の英訳
by
無回答
from
バンクーバー
2005/08/15 12:02:12
「あのこと思い出しただけで泣けてくるわ」は、「I can cry just to think of it.」で通じますか?他にいい表現ないでしょうか。
Res.1
by
abby
from
トロント
2005/08/15 14:35:19
Ijust remember something, which makes me cry.
はどうでしょうか?
Res.2
by
トピ主
from
バンクーバー
2005/08/15 16:26:37
RES1さんありがとうございました。
A子「あの映画よかったよね〜」
B子「うん。感激した〜。思い出しただけで泣ける〜」
てな場面で使いたいんですよね。
引き続き皆さんお願いします。
Res.3
by
H2
from
疑問・・
2005/08/15 16:47:01
makes me wanna cry just thinkin’ about it..
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ