jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.457
「今のあなたを知らない」と言いたいんですが・・・
by 無回答 from バンクーバー 2005/08/15 10:25:23

例えば、数年会っていない元彼によりを戻したいと言われて「今のあなたを知らない」「私の知っているのは昔のあなた」などど表現するとき何と言えばいいんでしょうか?
彼に「今でも好きだ」とか言われたら「今の私を何も知らないのに・・ 昔の私を好きなだけでしょ?」みたいに言いたいんです。 

Res.1 by 老婆心 from 無回答 2005/08/17 20:10:39

I am not the same person whom you loved years ago.
You wouldn’t be the same person whom I loved, either.
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/08/18 16:06:07

私だったら・・・

I don’t know who you ARE.
You don’t know who I AM, neither.
I’m not a girl (or your name) who you knew, anymore.
I’ve changed.

(私は今のあなたを知らないし、あなたも今の私を知らない。
 私はもうあなたの知ってる私じゃないのよ。
 変わったの。)

areやamを強調して言うと、今現在の、っていうのが強調されます。


 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network