jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4526
what can i do ?
by 美紀 from AUS 2008/01/22 23:12:25

what can i do? ってどーゆー意味でつかいますか?

そのままだと、 

私は何ができる?  だけど、

前に熟語で(しょうがない)って意味だよって言われた事があって、

どっちが正しいかわかりません。

どなたか解るかたが いらっしゃいましたら、教えてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/22 23:48:58

文脈によって違います。どちらも正しいです。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2008/01/23 05:18:50

一般的には、「仕方ねーじゃん」ってことだと思うよ。

日本語だって「何ができるってんだよ!」の裏には
「どうしようもねーだろ」っていう意味があるでしょ?
 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/24 14:20:16

どうすればいいかどしょうもないってことですね。。
どうすればいいってことはwhat should i do
っとどうしょうもないってことはthere is nothing that i can do
それぐらいと思う・・・  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network