jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4498
what r u up to?
by あび from トロント 2008/01/19 07:22:17

彼氏と電話する度にこう聞かれるのですが、毎回特になにもしていないときに、"Nothing" "not much"と言うのも同じ繰り返しでつまんないので、いい切り返しの言い方とか他になにか言えることがあったらおしえてください。よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/19 07:52:33

普通にその日にあった出来事なんかを伝えればいいんですよ。  
Res.2 by 同感 from バンクーバー 2008/01/19 12:01:54

トピ主さんに激しく同意です!
私もいつもWhat’s up?かWhat’s going on?と言われるのですが、毎回答えに困ります。

日本語で言う「元気?」みたいな感じなんでしょうか。

私もどんな返し方があるか知りたいです!
*便乗してスミマセン。。。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/19 15:46:08

返し方なんてないです。What are you up to?は会話の糸口みたいなもんだからなんでも話したいことを言えばいいこと。
難しく考えすぎ。  
Res.4 by 無回答 from トロント 2008/01/20 14:24:56

たまにいますよね、英語のことになると上から目線で話す人。レス3さんなんて、かなり気取った感じ。トピ主さんとレス2さんはわからなくて聞いてるのになんか嫌な言い方ですよね。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/20 14:59:44

↑それではあなたが返し方を教えてあげたら?  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2008/01/20 16:10:48

レス3は上から目線ではないだろう。レス4さん、考えすぎ。もっと気楽に行こうよ。

てか、もう既に答え出てるし。その日の出来事なり話したいことを話したりすれば良いだけだよ。

-not much, i was just reading
-i’m just making dinner
とか、何でも良いんですよ。日本語でも同じだけど、問題は何でも良いから普通に会話して間を開けなければいいだけっしょ。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2008/01/20 20:57:13

RES3 = RES6  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/20 21:27:54

どーしてるー?

って電話できかれて、なんてこたえます?英語だとつまってしまいますけどね。

彼からの電話でしょ?

あなたのこと考えてた。

なーんて返事すればいいじゃないですか。

あとは、向こうからいわれるまえに、こちらが聞くんですよ。そうするとバリエーションもわかってきますよ。  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2008/01/20 21:29:19

↑こんなことばっかりしてるアホ  
Res.10 by 無回答 from 無回答 2008/01/20 22:27:26

Res.9 はRes.7にあてたレス。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network