jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4491
ここで長く働くつもり?
by 無回答 from バンクーバー 2008/01/17 00:11:04

ってどう表現しますか?
Are you going to work for here for a long time?
Are you gonna be commitied to here?
とかであってますか?


Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/17 06:09:23

どんな状況ですか?トピさんの文だと派遣社員さんとかにここにはしばらくいるの?って聞いているようです。そうですか?
普通の社員さんに他に仕事を探すつもりがないのかきくなら
Are you going to keep your job for a while? 

二番目の文はなんだか変ですね。
どうしてもCommitを使いたかったら Are you committed to stay here? かな? でもなんか嫌味っぽく聞こえるのは気のせい?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network