No.4423
|
|
expiration dateの読み方
by
無回答
from
バンクーバー 2008/01/03 01:16:09

expirationを辞書で引いたのですが、いまいち読み方がわかりません。エクスパイレーションですか?それともエクスピレーションでしょうか?
|
|

|
|
|
|
Res.1 |
|
by
Kurogane
from
無回答 2008/01/03 01:30:31

後者の方があっています。
|
|
|
|
Res.2 |
|
by
無回答
from
無回答 2008/01/03 10:29:16

・・パレイション
又は
・・パイレイション
|
|
|
|
Res.3 |
|
by
Kurogane
from
無回答 2008/01/03 18:44:04

Res 2の後者の方は無学っぽいけど。。。。。。。。。
言う人は確かにいるけど、なにか、North Vancouver人って感じだ。
気をつけましょう。本万人(バンクーバー人のこと)の英語を覚えますように。。。。。。。
|
|
|
|
Res.4 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2008/01/03 21:51:58

読めるけど、カタカナにするのって案外むずかしいね。
エクスパィァレーション
って感じかな。でもレーションの『レ』が『R』なので
エクスパィァウェーションって感じ?
でも『ウェ』っていってもWの音じゃなくってRの音だからね。Lのようにはじいた感じの音じゃない『レ』です。
カタカナには限度があります。。
|
|
|
|
Res.5 |
|
by
Kurogane
from
無回答 2008/01/06 07:28:11

「カタカナには限度があります。。 」
カタカナ主義は語学のガンなり。。。。。。。。。。
アンド、イッツノット「エクスパイレーション」です。それは下品だ。無学っぽい。
|