jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4416
He’s goneと言う時の’sとは・・・
by 無回答 from バンクーバー 2007/12/30 22:50:08

He’s goneと言う時の’sって、He has goneですか?
それとも、He is goneですか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/12/31 11:12:40

両方可能ですよね。

単に、「彼は行ったよ」っていう意味のときなら he is gone です。

完了形をつかったときの文章なら he has gone です。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2008/01/01 15:31:04

He is gone. のgoneは形容詞。
He has gone.のgoneは動詞goの過去分詞形。
 
Res.3 by 無回答 from 無回答 2008/01/06 22:46:11

↑意味は2つとも同じですか?  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2008/01/07 00:56:41

大意は同じ。微妙なニュアンスが違いますけど。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/07 18:52:38

http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetweenGoneGone/cgmjl/Post.htm

なぜか個人的にはHe is gone.って死んだように感じる。
He has gone.のほうがどっか行った、って感じる。
でも両方同じ意味だわな。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2008/01/07 22:32:11

He is gone.
っていうと、「死んだ」って意味っぽく聞こえるってネイティブの友達が行ってました。
どこか行ったって意味ならHe left.だそうです。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2008/01/11 00:22:48

たった今、あるサイトから管理者あてにメールを送ったところ、

Your message has gone to a real person.

という文が出ました。この場合はhas goneなんですね。

Your message is gone.

と表示されたら、「あなたのメッセージは消えちゃいました。」になっちゃいますからね。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/11 18:33:12

Res7さん、なかなかいいボタン押してくれました!
He is goneの後には "to どこ"って付かないけど、He has goneだったら"to どこ"って付けられるね。
He’s gone to the park.だったら間違えなくHe "HAS" gone to the park.ですね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network