jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4368
この英語を日本語でやくしてください?
by
ビギナー
from
バンクーバー
2007/12/12 10:32:30
初歩的な英語の質問です。
I hope you are the only one for me.っていう文の
ニュアンスはなんとなくわかるのですが、
日本語で訳すとどうなりますか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/12 10:42:35
君がボクの運命の人であってほしい。
うーん、あんまり詩的に訳せないんですけど。
Res.2
by
ビギナー
from
バンクーバー
2007/12/12 22:48:24
レスくれた方、ありがとうございます。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/13 17:43:21
横ですが日本語で訳すって日本語が変じゃないですか?
日本語に訳すだと思いますけど。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2007/12/13 18:02:34
↑お前、うざい
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ